On-line: гостей 2. Всего: 2 [подробнее..]
Правила: Форум предназначен для обсуждения военно-исторической и военно-технической тематик. Оскорбления, мат, расистские и оскорбляющие достоинство человека высказывания не допускаются.
Если нужно быстро связаться с администрацией - почта админа - amvas73@narod.ru

АвторСообщение
IAM
постоянный участник


Сообщение: 1116
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Красноярск
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.12 15:25. Заголовок: Требуется помощь в переводе.


Задники снимков с подписями постим здесь.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 948
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.12 01:06. Заголовок: CM6 пишет: Интересу..


CM6 пишет:

 цитата:
Интересует больше последнее слово


На самом деле там ни одно слово, ни вообще вся подпись интереса не представляют, ибо в ней говорится именно про то, что изображено на фотографии, то есть - про замаскированный танк...

Спасибо: 0 
Профиль
zhur



Сообщение: 298
Зарегистрирован: 08.01.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.12 13:50. Заголовок: Моонзундец пишет: в..


Моонзундец пишет:

 цитата:
в ней говорится именно про то, что изображено на фотографии, то есть - про замаскированный танк...



На фотографии не замаскированный а перевернувшийся танк.

Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 949
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.12 21:20. Заголовок: zhur пишет: Моонзун..


zhur пишет:

 цитата:
Моонзундец пишет:

цитата:
в ней говорится именно про то, что изображено на фотографии, то есть - про замаскированный танк...




На фотографии не замаскированный а перевернувшийся танк.



Спасибо за мнение, а как Вы тогда переводите подпись на обороте?

Спасибо: 0 
Профиль
zhur



Сообщение: 299
Зарегистрирован: 08.01.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.12 22:06. Заголовок: Моонзундец пишет: С..


Моонзундец пишет:

 цитата:
Спасибо за мнение



Это не мнение, это факт. Вот он:

[img] http://www.it-service-mai.eu/ebayimg/2012-11-21-144.jpg[/img]

Моонзундец пишет:

 цитата:
а как Вы тогда переводите подпись на обороте?



Моих знаний увы недостаточно для этого. Поэтому Ваш перевод я не оспариваю. Может у немца ЧЮ такое было.



Спасибо: 0 
Профиль
Belarus
постоянный участник




Сообщение: 1130
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.12 02:47. Заголовок: Это топоним? ..


Это топоним?


С уважением Belarus Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 973
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.12 14:21. Заголовок: Belarus пишет: Это ..


Belarus пишет:

 цитата:
Это топоним?


Там написано Stickdorn. На мой взгляд, это - фамилия (то есть фото подписано, что этот отпечаток предназначен для некого Штикдорна).

Спасибо: 0 
Профиль
Belarus
постоянный участник




Сообщение: 1131
Зарегистрирован: 05.04.08
Откуда: Россия
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.12 22:40. Заголовок: Моонзундец Спасибо...


Моонзундец
Спасибо.

С уважением Belarus Спасибо: 0 
Профиль
CM6
постоянный участник


Сообщение: 817
Зарегистрирован: 02.10.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.12 10:03. Заголовок: http://s13.postimage..



Возможно первое слово топоним?

Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 978
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.12 11:54. Заголовок: CM6 пишет: Возможно..


CM6 пишет:

 цитата:
Возможно первое слово топоним?


Возможно... Первоначально там было написано что-то типа "Darbranutn" (???), потом фОшЫст первую букву переправил на "S"... Надо бы понять, хотя бы примерно, где это снято...

Спасибо: 0 
Профиль
CM6
постоянный участник


Сообщение: 819
Зарегистрирован: 02.10.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.12 12:07. Заголовок: Моонзундец пишет: Н..


Моонзундец пишет:

 цитата:
Надо бы понять, хотя бы примерно, где это снято...


Где то в Белоруссии,скорее даже в Западной.

Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 979
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.12 13:57. Заголовок: CM6 пишет: Моонзунд..


CM6 пишет:

 цитата:
Моонзундец пишет:

цитата:
Надо бы понять, хотя бы примерно, где это снято...



Где то в Белоруссии,скорее даже в Западной.


Тогда это должны решать/понять наши белорусские товарищи по форуму, которых здесь немало - dik, Almer, РККА etc.

Спасибо: 0 
Профиль
CM6
постоянный участник


Сообщение: 829
Зарегистрирован: 02.10.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.12 19:02. Заголовок: Моонзундец пишет: В..


Моонзундец пишет:

 цитата:
Возможно... Первоначально там было написано что-то типа "Darbranutn" (???), потом фОшЫст первую букву переправил на "S"...


Спасибо.Перепробывал кучу вариантов - пока не нашел.Не подскажите что вторая строчка скрывает?

Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 993
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.12 21:59. Заголовок: CM6 пишет: Не подск..


CM6 пишет:

 цитата:
Не подскажите что вторая строчка скрывает?


Там написано буквально "Поражённое перевозочное средство", то есть речь идёт о подбитом автомобиле, повозке и т.д., и т.п.

Спасибо: 0 
Профиль
CM6
постоянный участник


Сообщение: 834
Зарегистрирован: 02.10.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.12 22:30. Заголовок: Моонзундец пишет: Т..


Моонзундец пишет:

 цитата:
Там написано буквально "Поражённое перевозочное средство", то есть речь идёт о подбитом автомобиле, повозке и т.д., и т.п.


Спасибо.Да,там грузовики.

Спасибо: 0 
Профиль
CM6
постоянный участник


Сообщение: 840
Зарегистрирован: 02.10.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.12 19:12. Заголовок: Просьба о переводе о..


Просьба о переводе оборотки снимка с французским БА


Спасибо: 0 
Профиль
dik
Модератор




Сообщение: 1575
Зарегистрирован: 07.06.08
Откуда: Беларусь, Шумилино (Витебск)
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.13 23:04. Заголовок: Текста много. неужел..


Текста много. неужели ничего интересного?



Лучше быть, чем казаться Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 1117
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.13 23:54. Заголовок: Оба снимка сделаны в..


Оба снимка сделаны в один день - 05.07.1941. На первом топоним начинается на "В" и кончается на "ей". На втором указана дорога из Autoki в Nowetoki.

Спасибо: 0 
Профиль
dik
Модератор




Сообщение: 1576
Зарегистрирован: 07.06.08
Откуда: Беларусь, Шумилино (Витебск)
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.13 00:11. Заголовок: Моонзундец На втором..


Моонзундец
 цитата:
На втором указана дорога из Autoki в Nowetoki.



Спасибо. Тогда это видимо Прибалтика, скорее всего 5 ТД

Лучше быть, чем казаться Спасибо: 0 
Профиль
alex



Сообщение: 7
Зарегистрирован: 01.05.09
Откуда: В. Новгород.
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.13 19:43. Заголовок: на 2-й фото ЗВО кр..


на 2-й фото ЗВО крест ...?

Спасибо: 0 
Профиль
CM6
постоянный участник


Сообщение: 885
Зарегистрирован: 02.10.08
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.13 20:21. Заголовок: alex пишет: на 2-й ..


alex пишет:

 цитата:
на 2-й фото ЗВО крест ...?


Да

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 149
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет