On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
Правила: Форум предназначен для обсуждения военно-исторической и военно-технической тематик. Оскорбления, мат, расистские и оскорбляющие достоинство человека высказывания не допускаются.
Если нужно быстро связаться с администрацией - почта админа - amvas73@narod.ru

АвторСообщение
IAM
постоянный участник


Сообщение: 1116
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Красноярск
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.12 15:25. Заголовок: Требуется помощь в переводе.


Задники снимков с подписями постим здесь.

Спасибо: 0 
Профиль
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [см. все]


Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 2120
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.16 11:43. Заголовок: Не видя самого фото,..


Не видя самого фото, могу, однако, перевести так: "Взлёт с аэродрома перед Брест-Литовском. Отсюда мы летали с ... (смысл сокращения в данном контексте непонятен) на Минск".

Спасибо: 0 
Профиль
mikado 5448
постоянный участник


Сообщение: 2128
Зарегистрирован: 03.01.14
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.16 21:20. Заголовок: Cпасибо ! Я перевёл ..


Cпасибо ! Я перевёл примерно так же.
Такое ощущение что задник и само фото-от разных фотографий !

Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 2121
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.16 00:27. Заголовок: Пожалуйста! А само ф..


Пожалуйста! А само фото-то где?

Спасибо: 0 
Профиль
mikado 5448
постоянный участник


Сообщение: 2129
Зарегистрирован: 03.01.14
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.16 11:55. Заголовок: Пожалуйста! А само ..



 цитата:

Пожалуйста! А само фото-то где?




Да вот оно :


Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 2123
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.16 23:48. Заголовок: "Так бы сразу!&#..


"Так бы сразу!"
Теперь всё понятно - перевод будет таким: "Выезд с аэродрома перед Брест-Литовском. Отсюда мы мы вместе с пехотой "полетели" на Минск".

Спасибо: 0 
Профиль
mikado 5448
постоянный участник


Сообщение: 2136
Зарегистрирован: 03.01.14
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.16 21:45. Заголовок: Cпасибо ! Значит,Тер..


Cпасибо !
Значит,Тересполь....

Спасибо: 0 
Профиль
John



Сообщение: 20
Зарегистрирован: 25.06.15
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.16 22:19. Заголовок: Помогите разобраться..


Помогите разобраться с топонимом.

Само фото


Спасибо: 0 
Профиль
mikado 5448
постоянный участник


Сообщение: 2146
Зарегистрирован: 03.01.14
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.16 10:34. Заголовок: John,насколько лично..


John,насколько лично я силён в немецком:
"Наступление против России от 22.06.41.
После переправы через Буг около Мельник (правильно Мельники-д. в Каменецком р-не Брестской обл.)."
Снизу не совсем понял-какая-то сопроводительная фраза...
Подробнее может помочь Моонзундец (если успел вернуться из Бреста ).
На Е-бее с такими зелёными задниками не одно фото было....

Спасибо: 0 
Профиль
John



Сообщение: 21
Зарегистрирован: 25.06.15
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.16 13:10. Заголовок: Большое спасибо...


Большое спасибо. Тогда тягачи могут быть из 267 I.D. Она в районе Мельников воевала.

Спасибо: 0 
Профиль
mikado 5448
постоянный участник


Сообщение: 2147
Зарегистрирован: 03.01.14
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.16 22:00. Заголовок: Она в районе Мельник..



 цитата:
Она в районе Мельников воевала.



Где-то было фото с такими тягачами в Каменце.И точно такие отметились южнее Бреста - в Мокранах.

Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 2128
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.16 00:42. Заголовок: mikado 5448 пишет: ..


mikado 5448 пишет:

 цитата:
ohn,насколько лично я силён в немецком:
"Наступление против России от 22.06.41.
После переправы через Буг около Мельник (правильно Мельники-д. в Каменецком р-не Брестской обл.)."
Снизу не совсем понял-какая-то сопроводительная фраза...
Подробнее может помочь Моонзундец (если успел вернуться из Бреста ).



Успел, успел, и даже уже из Калининграда :)
Только в переводе не "после", а "перед", то есть это ещё Генерал-губернаторство.
А нижнее слово, похоже, это какой-то узкий слэнг...

Спасибо: 0 
Профиль
John



Сообщение: 22
Зарегистрирован: 25.06.15
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.16 15:52. Заголовок: Спасибо...


Спасибо.

Спасибо: 0 
Профиль
mikado 5448
постоянный участник


Сообщение: 2214
Зарегистрирован: 03.01.14
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.16 16:58. Заголовок: Можно разобрать топо..


Можно разобрать топоним в "краказябре" ?


Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 2164
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.16 21:55. Заголовок: Первая подпись - явн..


Первая подпись - явный бред, поэтому покажите лицевую сторону...
Да и обе остальных тоже - без них даже и пытаться читать не буду...

Спасибо: 0 
Профиль
mikado 5448
постоянный участник


Сообщение: 2221
Зарегистрирован: 03.01.14
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.16 22:15. Заголовок: Да,пожалуйста... htt..


Да,пожалуйста...




Спасибо: 0 
Профиль
mikado 5448
постоянный участник


Сообщение: 2280
Зарегистрирован: 03.01.14
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.16 13:46. Заголовок: http://www.ebay.de/i..


http://www.ebay.de/itm/2-Weltkrieg-Deutsche-Wehrmacht-Einmarsch-in-Russland-22-Juni-1941-/201651034521?hash=item2ef3569999:g:ubYAAOSwawpXuWZo


Ганс целую оборотку исписал,но кроме как Буг вроде топонимов и нет

Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 2191
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.16 14:06. Заголовок: Подписи там, где 3 ф..


Подписи там, где 3 фото:
"Церковь в Белоруссии. 18.09.1939",
"Деревня в Белоруссии. 15.09.1939",
типа "Сельский пейзаж. Белоруссия".

Подпись к отдельному фото полностью переводить не буду, так как там немец объясняет домашним, чем и как он на войне занимается... Из содержательного там то, что фото это сделано "летом 1941 года" и на нём - переправа через реку Буг.

Спасибо: 0 
Профиль
mikado 5448
постоянный участник


Сообщение: 2281
Зарегистрирован: 03.01.14
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.16 22:25. Заголовок: Cпасибо !..


Cпасибо !

Спасибо: 0 
Профиль
CM6
постоянный участник


Сообщение: 1229
Зарегистрирован: 02.10.08
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.16 00:07. Заголовок: https://s11.postimg...



Прошу помощи в опознавании топонимов.
На фото такие танки.


Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 2248
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.16 00:30. Заголовок: Мои варианты "с ..


Мои варианты "с ходу": правая подпись - "Русские танки у Lubzow в августе 1941 года", причём вторая литера в этом, неизвестном мне топониме - с "умляутом", левая - "У Jiwonyv в июле 1941 года".


Спасибо: 0 
Профиль
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [см. все]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 79
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет