On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Правила: Форум предназначен для обсуждения военно-исторической и военно-технической тематик. Оскорбления, мат, расистские и оскорбляющие достоинство человека высказывания не допускаются. Последователи резунистских псевдотеорий мимо...

АвторСообщение
IAM
постоянный участник


Сообщение: 1116
Зарегистрирован: 01.02.10
Откуда: Россия, Красноярск
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.12 15:25. Заголовок: Требуется помощь в переводе.


Задники снимков с подписями постим здесь.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


Almer



Сообщение: 369
Зарегистрирован: 20.06.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.12 22:08. Заголовок: странно.. не знаю по..


странно.. не знаю почему но у меня меняет при вставке 711403 на 711404

Наш чалавек паверыць у Страшны Суд толькі калі анёлы Божыя прыкладамі выб'юць яму дзьверы. Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 748
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.12 00:36. Заголовок: Дмитрий, ты просто с..


Дмитрий, ты просто сюда этот, нужный тебе снимок с обороткой ваставь, тггда я и попытаюсь прочесть.

Спасибо: 1 
Профиль
Almer



Сообщение: 373
Зарегистрирован: 20.06.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.12 15:18. Заголовок: Константин, откати н..


Константин, откати на одну фотку по ссылке-будет искомая.

Наш чалавек паверыць у Страшны Суд толькі калі анёлы Божыя прыкладамі выб'юць яму дзьверы. Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 750
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.12 18:22. Заголовок: Almer пишет: Конста..


Almer пишет:

 цитата:
Константин, откати на одну фотку по ссылке-будет искомая.



В таком размере, да ещё учитывая повреждения подписи, почти ничего прочесть невозможно :(

Можно большего разрешения?

Спасибо: 0 
Профиль
ivanich





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.12 10:24. Заголовок: Моонзундец пишет: d..


Моонзундец пишет:

 цитата:
dik , все эти фото делал некий немецкий понтонёр, выехавший на войну из Варшавы. Далее на оборотках точно читаются Бобруйск, Борисов, Рогачёв, Гомель. Из названий рек ясно читается только Днепр, и он - уже в августе, да и - полностью согласен с Вами - широковат он для белорусского своего течения. Значит этих "пиониров" развернули на Украину (вроде бы читается один украинский топоним, но на Днепре, а на десне, которая, однако, приток этого самого Днепра).
А вообще (моё личное мнение), подписывавшего эти фотоки таким почерком фашиста проклятого убить мало, да и обрезавшего их по самым подписям - тоже.


Моонзундец пишет:

 цитата:
Фашисты продолжают издеваться над беззащитными русскими (в общем смысле) историками и любителями военной истории и выкладывают там новые фотки с малочитаемыми подписями!
Однако из одной из них уже стало ясно, что в октябре 1941-го этот понтонёр был аж в Орле!
К тому же другую фотку из этой серии этому фашисту подписал его сослуживец из Франкфурта-на-Майне с нормальным почерком (тайный антифашист, наверное ), и из неё стало ясна часть, где они служили - 152-й частично моторизованный понтонно-мостовой парк (Bru:K T Mot 152.).
Теперь, как говорится дело за малым: установить её боевой путь и по нему попытаться вновь читать "летние" подписи.


Начну с того, что 152 мостовой парк вполне мог быть 152 инженерно-саперным батальоном (дивизионом), (Pionier Bataillon 152) и входил он в состав 52 пех.дивизии вермахта, которая как раз начинала БД на нашей территории именно с рубежей Бобруйск-Рогачев, а происходило это в июле-августе 1941 г. (наше контрнаступление с рубежа Рогачев-Жлобин).
Есть сходство в наименованиях нас. пунктов:Бобруйск-Дворец-Рогачев.
52 ПД переправлялась через Днепр в августе 1941 в районе Жлобина, и вот там как раз ширина Днепра соответствует показанной на фото.
Ссылки:
- о БД 52 ПД в районе Рогачева-Жлобина - http://www.feldgrau.net/forum/viewtopic.php?f=24&t=19834

Спасибо: 0 
Профиль
dik
Модератор




Сообщение: 1265
Зарегистрирован: 07.06.08
Откуда: Беларусь, Шумилино (Витебск)
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.12 10:44. Заголовок: ivanich Начну с того..


ivanich
 цитата:
Начну с того, что 152 мостовой парк вполне мог быть 152 инженерно-саперным батальоном (дивизионом),


Логично. Скорее всего так и есть


 цитата:
52 ПД переправлялась через Днепр в августе 1941 в районе Жлобина, и вот там как раз ширина Днепра соответствует показанной на фото.



Вот бы не подумал...

Лучше быть, чем казаться Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 763
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.12 20:55. Заголовок: dik пишет: ivanich..


dik пишет:

 цитата:
ivanich
цитата:
Начну с того, что 152 мостовой парк вполне мог быть 152 инженерно-саперным батальоном (дивизионом),

Логично. Скорее всего так и есть



ivanich , 152-й частично-моторизованный понтонно-мостовой парк НИКАК НЕ МОГ быть инженерно-сапёрным батальоном, потому что:
- во-первых, в Вермахте не было ни инженерно-сапёрных, ни просто инженерных батальонов, а только "чистые" сапёрные (Pionerbatallion),
- во-вторых, Pionerbatallion и Bru:ckenbaukolonne (teilweise motorisiеrt) различаются принципиально не только по своему написанию (как по-немецки, так и по-русски), но и - главное - по своему назначению, штатам, материальной части и вообще всему,
-в-третьих, переиначивая известный постулат, получаем, что "каждый немецкий понтонёр - это сапёр, но не каждый немецкий сапёр - это понтонёр", а на снимках - именно понтонная часть.
dik , по этому всему логично, что это СОВСЕМ не так и есть.
С уважением к обоим "сябрам"





Спасибо: 0 
Профиль
ivanich





Сообщение: 2
Зарегистрирован: 25.09.12
Откуда: Россия, Советская Гавань
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.12 23:31. Заголовок: Моонзундец - во-перв..


Моонзундец

 цитата:
- во-первых, в Вермахте не было ни инженерно-сапёрных, ни просто инженерных батальонов, а только "чистые" сапёрные (Pionerbatallion)


Когда я переводил вот этот текст:
"The Division was organized as follows:

Infanterie Regiment 163, which was raised on Aug 26 1939 at Eschwege; the II. Battalion at Witzenhausen and the III. at Heiligenstadt.

Infanterie Regiment 181, which was raised on August 26 1939 at Siegen from the 9 ID Staff in Freudenberg; I. Battalion in Weilburg, II. Battalion in Haiger and III. Battalion in Siegen.

Infanterie Regiment 205, which was raised on August 26 1939 at Frankfurt am Main, mainly from the Infanterie Regiment 81; its II. Battalion in Offenbach and its III. Battalion in Babenhausen.

Artillerie Regiment 152, which was raised on August 26 1939 at Frankfurt am Main; its I. Abteilung in Babenhausen, its II. Abteilung in Biedenkopf, its III. Abteiulung in Meldungen and its IV Abteilung in Siegen.

Pionier Bataillon 152, which was raised on August 26 1939 in Hannoverschen-Munden Wehrkreis IX.

Aufklarungs Abteilung 152, which was raised on August 26 1939 in Lüneburg from the Kavallerie Regiment 13.

Panzerabwehr Abteilung 152, which was raised on August 26 1939 in Mülhausen.

Narichten Abteilung 152, which was raised on August 26 1939 in Wetzlar."
то долго мучился - как все же перевести "Pionier Bataillon 152" и решил "привязать" это подразделение по типу наших - инженерно-саперный батальон, не в даваясь в подробности оргштатной структуры Вермахта. Одно могу сказать, что понтонно-мостовой парк никак не мог входить с состав пех.дивизии!? Он мог быть в составе корпуса или придан к саперному батальону временно. Поэтому считаю это не принципиально - важнее то, что 152 саперный батальон в составе 52 ПД именно в это время (указанное на снимках) был в районе Бобруйск-Рогачев.
На выложенных ранее снимках есть жд мост, возможно это мост через Друть в Рогачеве, но требуется уточнения...
С уважением


Спасибо: 0 
Профиль
ivanich





Сообщение: 3
Зарегистрирован: 25.09.12
Откуда: Россия, Советская Гавань
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.12 12:19. Заголовок: Pionier-Bataillon 15..


Pionier-Bataillon 152
Состав:
Einheit Feldpostnummer
Stab 05561
1. Kompanie 03755
2. Kompanie 28701
3. Kompanie 29392
Kolonne 29393
Brückenkolonne B/T 17043
http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/PionierBat/PiBat152.htm
Моонзундец пишет:

 цитата:
- во-вторых, Pionerbatallion и Bru:ckenbaukolonne (teilweise motorisiеrt) различаются принципиально не только по своему написанию (как по-немецки, так и по-русски), но и - главное - по своему назначению, штатам, материальной части и вообще всему,


Так что, не все еще "запущено" в нашем "царстве"

Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 773
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.12 21:12. Заголовок: ivanich , во-первых,..


ivanich , во-первых, я не совсем понял смысл цитаты "из меня" и Вашей фразы после неё
Во-вторых, как Вы полностью расшифровываете выделенное жирным шрифтом "Brückenkolonne B/T"?

Спасибо: 0 
Профиль
ivanich





Сообщение: 4
Зарегистрирован: 25.09.12
Откуда: Россия, Советская Гавань
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.12 12:20. Заголовок: Моонзундец пишет: i..


Моонзундец пишет:

 цитата:
ivanich , во-первых, я не совсем понял смысл цитаты "из меня" и Вашей фразы после неё


ivanich пишет:

 цитата:
Моонзундец пишет:
цитата:
- во-вторых, Pionerbatallion и Bru:ckenbaukolonne (teilweise motorisiеrt) различаются принципиально не только по своему написанию (как по-немецки, так и по-русски), но и - главное - по своему назначению, штатам, материальной части и вообще всему,
Так что, не все еще "запущено" в нашем "царстве"


Не более как шутка над самим собой!
Моонзундец пишет:

 цитата:
Во-вторых, как Вы полностью расшифровываете выделенное жирным шрифтом "Brückenkolonne B/T"?


Специально для работы на этом форуме скачал Немецко-русский словарь военных сокращений под редакцией Л.Ф.Парпарова Москва, Воениздат, 1983 г.
Так вот получается:
- BrBKp Bruckenbaukompanie – мостостроительная рота; инженерно-мостостроительная рота; применительно к рассматриваемому - мостостроительная колонна
- B/T Breiten-Tiefengrad – мор. - отношение ширины к осадке
- tmot teilmotorisiert – частично моторизированный
Таким образом - Brückenkolonne B/T это - мостостроительная колонна (можно обозвать парком) с разными характеристиками.
Применительно к военной тематике я бы определил как - понтонно-мостовой парк
Однако, надо иметь ввиду, что в 152 Pionier-Bataillon входил также Kolonne где 29393 - номер фельдпочты, о составе которой у меня мыслей нет...
Как то так...

Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 775
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.12 15:13. Заголовок: ivanich пишет: Не б..


ivanich пишет:

 цитата:
Не более как шутка над самим собой!


Спасибо, что разъяснили свою мысль, хотя я не считаю, что лично Вам надо штутить "над самим собой".

ivanich пишет:

 цитата:
Специально для работы на этом форуме скачал Немецко-русский словарь военных сокращений под редакцией Л.Ф.Парпарова Москва, Воениздат, 1983 г.


Словарь по бундесверу не очень приемлим для переводов по вермахту, поэтому лучше найдите в Интернете немецко-русский военный словарь под редакцией Таубе, причём изданий "максимально приближенных" ко времени войны (лично у меня - оригинал издания 1945 года).

ivanich пишет:

 цитата:
Так вот получается:
- BrBKp Bruckenbaukompanie – мостостроительная рота; инженерно-мостостроительная рота; применительно к рассматриваемому - мостостроительная колонна.


Не получается... Brückenkolonne - это просто мостовой парк. Никакого "строительного" (немецкое "bau") в нём нету, потому, что он, парк никаких мостов НЕ СТРОИТ!

ivanich пишет:

 цитата:
- B/T Breiten-Tiefengrad – мор. - отношение ширины к осадке

- А это, извините, Вы здесь К ЧЕМУ привели Это - из тактико-технических характеристик (элементов) кораблей и судов.

ivanich пишет:

 цитата:
- tmot teilmotorisiert – частично моторизированный

- Правильно, и именно это я написал значительно выше в данной теме.

ivanich пишет:

 цитата:
Таким образом - Brückenkolonne B/T это - мостостроительная колонна (можно обозвать парком) с разными характеристиками.

- Полностью неверное утверждение в КАЖДОМ его слове!

ivanich пишет:

 цитата:
Применительно к военной тематике я бы определил как - понтонно-мостовой парк

- Аналогично. Вы пытаетесь подогнать своё видение, основанное на абсолютно неверно переводе, к известным фотографиям!

ivanich пишет:

 цитата:
Однако, надо иметь ввиду, что в 152 Pionier-Bataillon входил также Kolonne где 29393 - номер фельдпочты, о составе которой у меня мыслей нет...

- Штатный и фактический состав этого тылового подразделения мне тоже неизвестен, но мы здесь пока не эти составы, а терминологию разбираем. Так вот: данная "колонне" "пионирного батальона" это - склад сапёрного имущества.

ivanich пишет:

 цитата:
Как то так...

- Как я уже написал выше - совсем не так...

Уважаемыйivanich , Вы остаётесь при своём мнениии или Вас действительно интересует, что такое "Brückenkolonne B/T"?




Спасибо: 0 
Профиль
ivanich





Сообщение: 5
Зарегистрирован: 25.09.12
Откуда: Россия, Советская Гавань
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.12 00:34. Заголовок: Моонзундец пишет: В..


Моонзундец пишет:

 цитата:
Вы остаётесь при своём мнениии или Вас действительно интересует, что такое "Brückenkolonne B/T"?


Для меня это не принципиально, но знания о Вермахте не помешают...
С уважением.

Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 779
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.12 10:55. Заголовок: ivanich пишет: Моон..


ivanich пишет:

 цитата:
Моонзундец пишет:

цитата:
Вы остаётесь при своём мнениии или Вас действительно интересует, что такое "Brückenkolonne B/T"?



Для меня это не принципиально



Это принципиально для данной темы, в которой Вы, уважаемый ivanich, сделали заведомо неверный вывод.
Итак "Brückenkolonne B/T" по-русски в "развёрнутом" виде будет читаться как "Тяжёлый металлический мостовой понтонный парк типа "Б" для наведения низководных мостов". Зная это, можно без труда установить, какая именно переправочная материальная часть состояла на его (и только его – имея в виду тип подразделения) оснащении. А на фото, с которых началось это обсуждения, эта самая «матчасть» совсем «более другая». У меня есть очень большая подборка фотографий самой различной немецкой переправочной техники периода Второй Мировой войны и я бы мог выложить здесь многочисленные «фотопримеры», но мы с этими понтонёрами и так слишком далеко ушли от «темы темы».
Моё резюме: на этих фото – именно 152-й частично-моторизованный понтонно-мостовой парк (что, собственно, и было написано на оборотке одной из этих фоток) «центрального подчинения», а не «тяжёлый металлический мостовой понтонный парк типа "Б" для наведения низководных мостов», не имеющий собственного номера и входящий организационно в состав 152-го инженерного батальона из состава 52-й пехотной дивизии вермахта.


Спасибо: 0 
Профиль
прибалт
постоянный участник




Сообщение: 2042
Настроение: стабильное
Зарегистрирован: 15.03.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург, Петродворец
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.12 11:06. Заголовок: Моонзундец пишет: У..


Моонзундец пишет:

 цитата:
У меня есть очень большая подборка фотографий самой различной немецкой переправочной техники периода Второй Мировой войны и я бы мог выложить здесь многочисленные «фотопримеры»


Это было бы очень интересно.

С уважением Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 780
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.12 14:19. Заголовок: прибалт пишет: Моон..


прибалт пишет:

 цитата:
Моонзундец пишет:

цитата:
У меня есть очень большая подборка фотографий самой различной немецкой переправочной техники периода Второй Мировой войны и я бы мог выложить здесь многочисленные «фотопримеры»



Это было бы очень интересно.



Спасибо за интерес, и теперь я подумаю о том, где бы и в каком виде эту тему организовать.
К моему сожалению, по немецким переправорчным средствам у меня фото в разы больше, чем по советским...

Спасибо: 0 
Профиль
OFS
Навечно в списках...




Сообщение: 1199
Настроение: Повысилось
Зарегистрирован: 21.12.07
Откуда: Россия, На крайнем западе
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.12 14:46. Заголовок: Я тоже был бы не про..


Я тоже был бы не против, если бы появилась тема по переправочным средствам РККА и вермахта.

Roma locuta, causa finita
Страшный человек, насилую историю в извращенной форме
Спасибо: 0 
Профиль
ivanich





Сообщение: 6
Зарегистрирован: 25.09.12
Откуда: Россия, Советская Гавань
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.12 15:25. Заголовок: Моонзундец пишет: М..


Моонзундец пишет:

 цитата:
Моё резюме: на этих фото – именно 152-й частично-моторизованный понтонно-мостовой парк (что, собственно, и было написано на оборотке одной из этих фоток) «центрального подчинения», а не «тяжёлый металлический мостовой понтонный парк типа "Б" для наведения низководных мостов», не имеющий собственного номера и входящий организационно в состав 152-го инженерного батальона из состава 52-й пехотной дивизии вермахта.


Как я и ранее писал, для меня не принципиально на какое из этих подразделений или частей имеются ссылки на представленных фото. Видимо это просто случайное совпадение, что на таком небольшом участке фронта (Бобруйск-Рогачев-Жлобин), в одно и тоже время (июль-август 1941) находились два понтонно-мостовых парка: один центрального подчинения, второй - в составе 152 батальона 52-й ПД Вермахта или я не до конца разобрался с фото...
Вам - мое уважение и +


Спасибо: 0 
Профиль
Моонзундец
постоянный участник




Сообщение: 782
Зарегистрирован: 11.09.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.12 17:15. Заголовок: ivanich пишет: Вам ..


ivanich пишет:

 цитата:
Вам - мое уважение и +


Вас - моё спасибо!


OFS пишет:

 цитата:
Я тоже был бы не против, если бы появилась тема по переправочным средствам РККА и вермахта


В каком именно месте на форуме Вы рекомендовали бы мне создать две аналогичные темы - "Переправочные средства РККА" и "Переправоные средства Вермахта"?

Спасибо: 0 
Профиль
Almer



Сообщение: 402
Зарегистрирован: 20.06.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.12 13:47. Заголовок: HAHN, Ernst. 11.39..


HAHN, Ernst. 11.39 Maj. and Kdr. Ln.-Abt. (mot) z.b.V., appt Kdr. I./Ln.-Versuchs-Rgt. c.01.04.41 Maj., appt Kdr. Ln.-Rgt. 22 (to 24.06.41 KIA – in Fi 156 crash near Grodno/NE Poland).

Просьба о переводе немецких сокращений.

Наш чалавек паверыць у Страшны Суд толькі калі анёлы Божыя прыкладамі выб'юць яму дзьверы. Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 151
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет